17 octobre 2009
Hier, Jacques François, maire, a signé avec Erwan Le Coadic, représentant de l'office de la langue bretonne, la charte de niveau 1 Ya d'ar brezhoneg, premier axe de la politique linguistique avec pour but d'afficher la langue bretonne. Faisant de Saint-Yvi la 119e commune à signer cette charte, mais la première de la communauté de communes. L'Office de la langue bretonne est né en 1999. Vingt salariés travaillent dans différents services pour observer la langue bretonne, travailler sur les noms de lieux. Il propose aussi un service de traduction et travaille sur les termes techniques nouveaux. 1.300 enfants sont en classe bilingue et devraient profiter très prochainement d'ordinateurs bilingues. En signant la charte Ya d'ar brezhoneg, Saint-Yvi démontre son investissement dans ce domaine. Pour l'Office, «pour qu'une langue soit un bien commun partagé par tous et pour que tous se sentent en confiance et la parlent en dehors de leur cercle privé, pour que les non-locuteurs s'y intéressent et la respectent, il est important que cette langue soit vue dans le quotidien, dans son environnement linguistique». Saint-Yvi a choisi de mettre en place des panneaux bilingues aux entrées et sorties de la ville, l'éditorial bilingue dans le magazine municipal, du papier à en-tête bilingue et des cartes de visite bilingues pour les élus qui en font la demande.
Collecte de sang.
Téléthon. Un concert de lancement bien suivi
Ty Gaïa. Pour les enfants et les adultes
Téléthon 2009.
Hand. L'Alpa est mort, le Sytem handball est né
Les parents d'élèves avaient tout préparé. 320 repas emportés
Collecte de sang.
Bilinguisme. Initiation au breton à l'école publique
Téléthon. Le «certif» à portée de main
Quiz des aînés. C'est aujourd'hui
Amicale laïque. La récolte des légumes débute aujourd'hui
Téléthon. Le programme des animations
Aujourd'hui
Téléthon. Soirée de concert