letelegramme.com

 

Carhaix

Langue bretonne. Divskouarn, pour les tout-petits

30 septembre 2009

  • Réduire le texte
  • Réduire le texte
  • Agrandir le texte
  • Agrandir le texte
  • L'article au format PDF

Le conseil général, associé au conseil régional, en partenariat avec l'association Divskouarn vient de lancer une campagne de communication sur le bilinguisme précoce en direction des futurs parents et des professionnels de la Protection maternelle et infantile. Toutes les femmes enceintes du département recevront la plaquette (tirée à 15.000 exemplaires) de sensibilisation aux avantages du bilinguisme pratiqué «dès la naissance». Réunis en assemblée générale dimanche à Ti ar Vro, les membres de Divskouarn (deux oreilles), qui prône le bilinguisme «dès le biberon» si possible, «avant l'école» de toute manière, se sont réjouis de voir les deux assemblées territoriales prendre leur projet à bras le corps. «Une excellente nouvelle», a confirmé Yannig Robin, le président fondateur à qui succède, aujourd'hui, ChristianHuguen.

Un référent par département

Créée fin 2005, la jeune association dont le rayonnement se fait sur les cinq départements bretons, compte un permanent depuis fin 2006. Dimanche, elle a défini les rôles des six référents bénévoles (un par département, deux pour le Finistère), acteurs de proximité en relation étroite avec les familles, les animateurs des crèches et les assistantes maternelles engagés à appliquer une charte de bilinguisme comportant trois niveaux. «On est dans une dynamique de professionnalisation de cette fonction, a annoncé Christian Huguen, une fonction qui est le relais du conseild'administration sur le terrain». Huit crèches (dont six dans le Finistère) ont déjà adhéré à cette charte, l'association comptant en totaliser une quinzaine avant le printemps prochain.

Une charte à trois niveaux «avant l'école»

Sensibilisation, breton langue de vie et niveau immersif constituent les trois échelons de cette convention, qui est quelque peu différente du côté des assistantes maternelles. Pour elles, il suffira pour atteindre le premier niveau d'exécuter chaque jour une simple action en langue bretonne. Au stade suivant, il faudra commencer à pratiquer le breton à domicile avec les jeunes enfants. Enfin, échelon terminal, l'assistante-maternelle s'exprimera en breton au quotidien. Contact Site internet: http: //divskouarn. free. fr/

  • Exportez cet article
  • Partagez cet article sur Wikio
  • Partagez cet article sur Scoopeo
  • Diggez cet article
  • Partagez cet article sur Facebook
  • Partagez cet article sur Fuzz
  • Partagez cet article sur del.icio.us
  • Envoyez cet article sur Blogmarks
Exportez cet article
Rechercher
Twitter Facebook Retrouvez Le Télégramme sur Twitter et Facebook
Association pour le contrôle et la diffusion des médias

Mentions légales - CGU - CGV - Contact - N°ISSN 2102-6785

Les sites du groupe Le Télégramme:

L'actualité en Bretagne avec Le Télégramme | L'actualité des PME avec Le Journal des Entreprises | Les outils pour dirigeants avec NetPME | Emploi avec RegionsJob | Les annonces professionnelles avec OPE, Opportunités pour l'Entreprise | Bateaux d'occasion avec Magnautic.com | L'immobilier en vidéo avec Immo-Ouest.com | Location de vacances avec Bretagne.com |

Les sites de Pen Duick :

La route du Rhum | La Transat BPE | La Transat Jacques Vabre | La transat AG2R