23 février 2012
«Diqa s'entervâ!» Une belle expression permettant de prendre congé, «diqa» signifiant «jusqu'à», et «s'entervâ» signifiant «se revoir». L'équivalent de «à la revoyure!». Si l'on est sûr de se revoir bientôt, on préférera le moins formel «a tanto» ou «a tato», voire simplement «tato».
Plusieurs traductions possibles, mais pour moi, ça doit être ça. «É com èla, dis-je mae.»
Retrouvez chaque jeudi votre rubrique participative en gallo. Envoyez vos expressions àc.ledoujet@letelegramme.fr ou tél.06.77.30.71.34.